divendres, 31 d’agost del 2007

Els enderrocs: By your side

Ho odie. Odie estar desprevinguda, seguda al sofà de ma casa, vestida amb uns pantalons qualsevol i un suèter mig esgarrat, sense màscara en les pestanyes, i que m'assalten els records. Perquè si estic preparada, si he anat estirant jo poc a poc la madeixa, puc assimilar-los millor. Però si la paret cau de sobte, amb tot el seu soroll i la seua pols, quede sepultada entre els enderrocs. I estar seguda al sofà, vestida amb uns pantalons qualsevol i un suèter mig esgarrat, sense màscara en les pestanyes, és quasi com estar despullada davant de qualsevol atac per sorpresa del passat. I perduda quan la paret cau.
No em protegia cap escut ni duia cap llança a les mans quan vaig tornar a escoltar ahir esta cançó. De fet, ni tan siquiera estava furgant en els records. Mirava, tan distreta i divertida, Sexo en Nueva York, per favor! Estic tan enganxada a la série i tan clavada en les històries de les que, ara per ara, són quasi les meues millors amigues que em vaig derrumbar quan vaig sentir esta cançó enmig de les vides de Carrie, Charlotte, Miranda i Samantha. Quina capacitat la de la música de dur-me als teus braços.... Al teu costat. De nou. Així que en eixe moment, i entre tones de pedres, vaig decidir que ésta seria la nostra cançó. Ho vaig decidir jo soles. Sense tu al meu costat. I no ho sabràs mai. Una llàstima.

You think I'd leave your side baby?
You know me better than that
Think I'd leave you down when you're down on your knees?
I wouldn't do that
I'll tell you you're right when you're wrong
Ah, ah, ah, oh, oh, oh, oh
And if only you could see into me

Ohh, when you're cold
I'll be there hold you tight to me
When you're on the outside
Baby, and you can't get in
I would show you
You're so much better than you know
When you're lost, you're alone
Can't get back again
I will find you
Darlin' and I'll bring you home

And if you want to cry
I am here to dry your eyes (ooh)
You know time
You'll be fine


dimecres, 29 d’agost del 2007

Pura enveja (i teatre): Capable

M'explique. La següent cançó és capçalera d'un programa que trau a la superfície la maruja i cotilla que tinc amagada dins de mi la major part del temps. És una part que controle molt bé fins que fan Supermodelo o que es casa la Leti i, aleshores, allà que va el monstruo. És moment de quedar amb les amigues, o el que queda d'elles, i de xarrar. I de comentar. I de rajar qüestions inrajables. Ho confesse. Però tó és purita enveja. I el que veig, puro teatro. Perquè em reconforta saber que no em clavaré mai en una 36 però que sóc incapaç de fer d'un tall de melena un drama. I que conste que, d'adolescent, quan volia clavar-me en una 36, he plorat per culpa d'una tisora torpe. Però què bona és l'edat. I la intel.ligència.
Per cert, que no sabia jo que la Najwa Nimri és la que li posava la veu a Versión Española. Sabeu allò de lala, lalalalalalala, lala, lalalalala... Doncs és ella.
I per cert II: Are you gonna love me back????


Are you gonna love me back?
How much is long time for you?
Are you gonna love me back?
So capable

So capable
You're still here

You were preparing something to eat
And you let me know
And you blue fairy, Pinoccio, Pinoccio
Cause they made us too smart
Too quick, too many of us
Cause they made us too smart,
Too quick, too many of us

Are you gonna love me back?
How much is long time for you?
So capable
You're still here

So for someone of your experience
It has to be easy to understand
And for someone of your background
It has to be easy to play around
And for someone of your money
It has to be easy to pay the round
But your never, you never
You never pay the round

If you pass me by
I just lose my mind
It's so easy for you to be smart
you're a moron, little idiot
And you've only got a single neuron

You're missing a double click, little idiot
Can't you go a little more quick?
So I'm wasting, I'm wasting
I'm wasting my time with you


dilluns, 27 d’agost del 2007

Me, mi, amb mi: canción de amor propio

Alcoi, deshabitada com el meu matalàs en l'estiu en què em vaig fer major. I ell que ja no truca. Tanta ciutat i tant poc per fer. Perquè estic cansada de fer el mateix recorregut, el mateix treball, de vorer les mateixes cares, els mateixos paisatges, sense tu al meu costat. Cansada d'anar cada nit lamentant la teua absència. Últimament, sí, estic algo perduda i m'han vençut vells fantasmes, noves rutines. Últimament estic desconcertada, així que resguarda't perquè en este estat vaig com a loca. Però, saps? Malgrat no trobar el kilòmetre zero, malgrat que no estàs al meu costat, malgrat que d'un temps ençà em costat tant no voler-te, malgrat tot, el meu amor propi canta. Què potra saber que sempre em seré fidel! Què sort, des d'un principi, caurem tant bé!


A veces me desdoblo y me digo al oído:
"¡Qué bueno respirar, sentirte vivo!
¡Qué bueno que te cruces por mi camino!"
Rodeado de un espejo circular,
soy feliz con esta esquizofrenia tan particular.

¡Qué grato es encontrarme vaya donde vaya!
Por más que me cuento mis chistes
siempre me hacen gracia.
Si me voy, si me duermo, la vida se apaga.
¡Qué potra saber que siempre me seré fiel!
¡Qué suerte desde un principio caerme tan bién!

Y voy y me levanto cada mañana, feliz y seguro.
Me hago el desayuno,me lo sirvo en la cama,
y allá voy, menudo soy,
me dedico un arrechucho:
sexo seguro,sin riesgos, sin contemplaciones,
dudo que nada me satisfaga mejor que un servidor,
menudo soy para el amor.
Y que le voy a hacer si la gente
me condenó al olvido, a ser autosuficiente,
si con eso sobrevivo, que no es poco,
mejor loco que mal acompañado.

¡Qué bonita, qué divertida es conmigo la convivencia!
¡Descojonarme de mi última ocurrencia!
Y esperarme despierto, vuelva a la hora que vuelva,
o cocinar para mí mi plato favorito,
no encontrar en el baño más pelos que los míos.

Sólo yo controlo, sólo yo determino,
mis hábitos de higiene.
Lloro en mi hombro cuando nadie me entiende.
Si me siento solo miro a la luna, me juro amor eternamente.
Rodeado de un espejo circular,
soy feliz con esta esquizofrenia tan particular.


diumenge, 26 d’agost del 2007

Allò que vam ser: Memories

Tinc una pel.lícula almacenada que no sé si seré capaç de vorer algun dia. Parla dels records. D'històries perdudes i almacenades. Com el dvd on tinc gravada la pel.lícula. Del passat que mai podrem reviure més enllà dels records. D'allò que una vegada vam ser en un temps que mai tornarà a ser. I això és molt trist. Molt trist. Sé que queda molt per fer i per vore. Sé que hi ha un futur i, mentre existisca futur, hi haurà esperança. Però la realitat és que el que una vegada vam ser mai tornarà. La realitat és que l'única cosa que podem fer amb el passat és recordar-lo. Revisar-lo sense disfressar-lo. I evitar preguntar-se què haguera segut del nostre present si el nostre passat haguera segut diferent. I si, en lloc de perdre, haguérem guanyat. O si, en lloc de guanyar, haguérem perdut.
De vegades, odie tindre tanta memòria i la cabesa llenita llenita de recuerdos.


Memories,
Light the corners of my mind
Misty water-colored memories
Of the way we were
Scattered pictures,
Of the smiles we left behind
Smiles we gave to one another
For the way we were
Can it be that it was all so simple then?
Or has time re-written every line?
If we had the chance to do it all again
Tell me, would we? Could we?
Memories, may be beautiful and yet
What's too painful to remember
We simply choose to forget
So it's the laughter
We will remember
Whenever we remember...
The way we were...

the way we were


dimecres, 22 d’agost del 2007

Una mosca punyetera: Tonta

Esta nit he dormit malament. Millor dit no he dormit. Hi havia una mosca dins del meu cap. Sí. Devia ser una mosca. I no l'he pogut matar. Perquè després tampoc m'ha deixat fer siesta. Després, la punyetera, s'ha instal.lat a l'estómac. I allí s'ha convertit en soroll que no em deixava relaxar-me. En fum que no em deixava respirar. En fi, que la mosca no se n'ha anat de ma casa. Encara. Precissament a les mosques punyeteres va dedicada esta cançó. No a les seues noves companyies, no. A les mosques punyeteres. Per no saber triar. Perquè jo també espere que les noves companyies siguen tontes. Soles per a que siga evident que les mosques no saben triar. Ja se sap: els agrada la brossa i la merda.

Espero que sea... Espero que sea...
Tonta, muy tonta.
Y que le cueste hablar un ratito seguido sin parar
Tonta, idiota. De esas que no paran de reir y no saben cuando callar.
No la conozco, y lo siento. Pero ya me esta cayendo mal.
Y espero que sea tonta, tan tonta que no te sepa aguantar.

Tonta, muy tonta. Y algo fea, que eso nunca viene mal.
Y espero que te canses pronto y me vengas a buscar.
No la conozco y lo siento. Pero ya me está cayendo mal.
Y espero que sea tonta. Tan tonta que no te sepa aguantar.

Espero que pienses en mí, que cuando la abrazes recuerdes mi forma de besar.
Y espero que pienses en mí, y que cuando te arrepientas aún sepas dónde me has de buscar.
Y mientras sigues con la tonta, tan tonta que no sabrá cuidarte
y hasta lo pasarás mas
Yo mientras sigo aquí sentada
imaginándome a la tonta con el tonto que me hizo llorar.

Tonta, muy tonta. De esas que, si no hay muy cerquita un espejo, no saben donde mirar Tonta, tan tonta, que ojalá acabes pensando que es idiota y que no la soportas más.

Tonta, muy tonta.
Y algo fea, que eso nunca viene mal.
Y espero que te canses pronto y me vengas a buscar.

dimarts, 21 d’agost del 2007

El futuro colorín, colorado: Don Diablo

Ja se sap que qui no té la vespra, no té la festa. I jo demà me'n vaig al concert de Papito, l'home que millor du el mig segle de vida, i m'han xivat que la de Nena, una de les meues preferides del Bosé, és la que tanca l'espectacle. Això sí: abans ens regalarà el perlón de Don Diablo. Només de pensar-ho ja em moric de risa. Si mireu el video, s'explicareu com hi ha gent de la nostra generació que ha ixit com ha ixit. I no sé de que rieu: don diablos me'n conec uns quants i són per a plorar.

Don Diablo se ha escapado, tú no sabes la que ha armado
ten cuidado yo lo digo por si
anda por rincones y se esconde en los cajones
de la presa que decida conseguir

seguid, si sigue así yo se lo voy a decir
que te cante ayy mi niña
como gozo cuando guiña
yo quisiera darle un beso chiquitín
con un swing por aquí, por allí
un beso chiquitín con un swing, ¡ja!
un beso chiquitín con un swing

te agarra muy suavemente
te acaba en un tris tras
no tiene moral y es difícil de saciar
te gusta, y todo lo das

Don Diablo que es muy cuco siempre sale con el truco
del futuro colorado colorín

y si acaso su sed eres te hará sufrir placeres
para ver como te puede conseguir

seguid, si sigue así yo se lo voy a decir
que te cante ayy mi niña
como gozo cuando guiña
yo quisiera darle un beso chiquitín
con un swing por aqui, por allí
un beso chiquitín con un swing, ¡si!
un beso chiquitín con un swing

te agarra muy suavemente
te acaba en un tris tras
no tiene moral y es difícil de saciar
te gusta, y todo lo das

Don Diablo se perfuma y se afeita con espuma
es un zorro al que le gusta presumir

su encanto poco a poco a cualquiera vuelve loco
recibidle si te empieza a perseguir


dilluns, 20 d’agost del 2007

Respirem, doncs: Love is in the air

Ja deia jo que esta cançó em recordava a la meua infància. Del 78 que és!!! Ara ja puc dir, ben orgullosa, que vaig nàixer l'any de la democràcia i de Love is in the air. En fi, que els anys no passen debades... o sí, perquè ara que veig el video.. ahí tenim a l'inventor del cinema independent i de baix pressupost. Es podria haver fet més minimalista?? Nooo. Que si ara pille al cantat en picat, que si ara el pille en contrapicat, que si ara d'un costat, i ara de l'altre. Ara, que si el pille jo, li faig un tall de monyo que ni Sansón. O pot ser no, que amb melena tenen més morbo. No perderse de vista la camiseta que du el John Paul jove i a disfrutar d'un clàssic com a pocs que sempre m'insufla bon rotllo i em fa creure que sóc la prota d'un anunci de Timotei!! Toma melena!!!

Love is in the air, everywhere I look around
Love is in the air, every sight and every sound
And I don't know if I'm being foolish
don't know if I'm being wise
But it's something that I must believe in
and it's there when I look in your eyes

Love is in the air, in the whisper of the tree,
Love is in the air, in thethunder of the sea,
And I don't know if I'm just dreaming,
Don't know if I feel safe,
But it's something that I must believe in
And it's there when you call out my name

Love is in the air, love is in the air,

Love is in the air, in the rising of the sun,
Love is in the air, when the day is nearly done,
And I don't know if you are illusion,
Don't know if I see truth,
But you are something
That I must believe in, and you are there
When I reach out for you